コンテンツ制作ポリシー

NO IMAGE

「くらべて英会話」は、オンライン英会話や英会話教室などのスクール選びをサポートするWebメディアです。

このページでは、くらべて英会話の記事コンテンツ制作やサービス運営におけるポリシーを紹介します。

信頼性と正確性の確保

当Webメディア「くらべて英会話」では、正確で信頼性のある情報を提供する事を優先しています。

その為、特に以下2つの点を積極的に確認しています。

  • 情報は十分な調査と信頼性のある情報源から得られるものに限る
  • 全ての情報は可能な限り最新のデータや事実に基づいている事を確認し、記事コンテンツ提供の際には情報源の質も評価

1つ目の点は、読者に記事コンテンツを提供する際に信頼性を確保する為、実際の経験や独自調査に基づく一次情報を積極的に提供する事を指しています。

2つ目の点は、記事コンテンツの情報が古くないか、もしくは間違っていないか、定期的に確認して最新情報や正確な情報に更新する事を指しています。

その際、最初の点と同様に一次情報を最も正確なものとみなして、情報源の信頼性を評価しています。

くらべて英会話の記事コンテンツ品質基準

くらべて英会話は、株式会社ショーケース 広告・メディア事業本部 メディア編集部で設定した次の品質ガイドラインに基づいて、記事コンテンツを制作しています。

読者の利益を最優先
  • 読者ニーズや関心を考慮して役立つ有益な情報を提供する
  • 英会話スクール選びに関するアドバイスは、読者の利益を最優先に考える
  • 記事コンテンツは、読者に有益な知識やアイデアを提供する事を目指す
読者にストレスを与えないUI/UX設計
  • 読者の検索キーワードを意識し、スムーズに答えに到達できるようにする
  • 読者の潜在的な検索キーワードも考慮し、同一記事ページ内に答えを用意する
  • 特に興味のない箇所は読み飛ばせるように工夫する
  • 記事コンテンツの表示速度を早くして読者を待たせてしまう時間を短縮する
専門性の確保
  • Webメディア内で提供するコンテンツ情報は、専門知識を持つライターや編集者によって制作されることを重視する
  • 専門家の見解や分析に基づく記事コンテンツを提供し、読者の理解が深まるように努める
利害の対立を避ける
  • Webメディア内で取り上げるトピックや企業についての情報は、利害の対立や偏見を避ける為に公平で中立的な立場でいるよう心がける
  • 広告やスポンサーコンテンツに関して、その情報提供が記事コンテンツの編集内容やランキングに影響を及ぼさないように配慮する
透明性と修正のポリシー
  • 誤った情報や誤解を招く内容が見つかった場合、速やかに記事の修正や訂正を行う
  • 修正履歴を残しつつ変更点を明確に記載して透明性を保つ
  • 読者からのフィードバックやクレームに対しても適切な対応で信頼性と透明性を維持する

くらべて英会話の記事コンテンツ制作の流れ

くらべて英会話の記事コンテンツは多くの関係者の確認・添削を経て公開されます。

ここでは記事コンテンツ制作に関わる人とその役割を記載します。

  • ライター:記事コンテンツの執筆を担当
  • ディレクター:ライターへ記事コンテンツ制作の依頼、ライターから納品された記事コンテンツの校正
  • メディア編集部社員:制作する記事コンテンツの選定、記事コンテンツの構成作成、記事コンテンツ公開前の最終確認

続いて、記事コンテンツを制作する流れを解説します。

  1. 検索キーワードから読者ニーズを考察(メディア編集部社員)まずはWebメディアのテーマに沿った検索キーワードを調査します。
    テーマにマッチする検索キーワードを見つけたら、キーワードプランナーにて検索ボリュームを調査します。
    「検索ボリュームが多い = 多くの方が悩んでいる」と判断して記事コンテンツ制作の優先度を決めていきます。
  2. 記事コンテンツの構成作成(メディア編集部社員)軸となる検索キーワードから、それに関連する事柄も考えます。主な理由としては読者に別の記事コンテンツを探させてしまう手間を省く為です。
  3. コンテンツ制作(ライター)英会話スクールの専門的な知識を有する外部の方に業務を委託しています。
    記事コンテンツ制作の際には、信頼性や正確性の高い情報源を参考にしています。
  4. 初校(ディレクター)ライターが執筆した記事コンテンツを校正します。
    校正の主な内容は以下の通りです。

    • スペルチェック:文書内のスペルミスや誤字脱字、表記ゆれを修正します。
    • 文法チェック:文法エラーや句読法の誤りを修正して文章構造を改善します。
    • 標点チェック:正しい標点の使用を確認して適切な場所に句読点を配置します。
    • 文脈チェック:文章の文脈に合う言葉の使用を確認し、明確な表現を目指します。
    • 書式チェック:文書のフォント、段落、見出し、箇条書きなどの書式を確認して一貫性を保ちます。
    • 内容の正確性:事実に基づく情報を含んでいる事を確認して誤情報は修正します。
  5. 二校(メディア編集部社員)ディレクターが校正した記事コンテンツを校正します。
    主な校正内容はディレクターと同様です。
    確認漏れを防ぐ為にダブルチェックをしています。
    最終的にはメディア編集部社員が確認する為、記事に誤りがあった場合の責任はすべてメディア編集部社員にあります。
  6. 公開(メディア編集部社員)二校まで完了したら記事コンテンツを公開します。
    誤情報や情報が古くなった場合は随時修正や更新を行います。

個人情報とセキュリティの保護

個人情報の取り扱いに関して、適切なプライバシーポリシーを策定し、読者の個人情報を保護するための措置を講じます。

オンラインセキュリティに関する情報も提供し、読者が安全に情報を利用できる環境を整備します。

法律と倫理の遵守

すべての記事コンテンツ制作活動は、関連する法律や倫理基準を遵守する事を絶対的な条件とします。

著作権や知的財産権の尊重、プラガリズムの防止、差別や偏見の排除などにも留意します。

くらべて英会話へのお問い合わせ

ご質問やご意見、当社Webメディア事業やコンテンツ制作についてのお考え、また当社の記事コンテンツについてのご感想をいただけますと幸いです。

株式会社ショーケース
広告・メディア事業本部 メディア編集部